HapMap Project logo
国际人类基因组单体型图计划
 

首页 | 关于本计划 | 数据 | 出版物 | Tutorial

中文 | English | Français | 日本 | Yoruba

HapMap出版和介绍中关于项目取样群体的指导方针

在任何HapMap项目或使用该项目数据的出版物和介绍中描述HapMap项目所用人群样本时,准确描述至为重要。本文为其提供了一个指导及其每个群体的相关背景信息。

基本原理

在如HapMap项目这样的涉及遗传变异研究中如何命名被研究人群,在科学上、文化上、伦理上会产生深远的后续意义。从科学角度,对所采集的样品的群体进行准确描述是一个可靠的研究构思的基本内容;为了对数据的正确解释,对其产生的来源的描述必须精确。从文化角度,准确的描述,是对同意参与研究的当地社群的文化背景和社会规范的尊敬和感谢。从伦理观点,准确是研究者对参与者的义务,并有助于确保研究成果不偏离正常水平。描述人群时术语上的疏忽或前后不一将是科学、文化、伦理三个方面的失败。

用于HapMap研究的人群在命名上不应当是从小的、不连续的社群中挑选出来的个体。否则将意味着这些社群在遗传上有某些独特之处,或者与它们的邻居相比很不相同。过于专一的描述还可能会侵害社群(甚至是样品捐赠个人)的私有利益。

另一方面,用过于广义的术语来描述人群,会不恰当的泛化该群体的定义。这将误导研究者在解释HapMap数据时将地理人群(HapMap项目定义人群的基础)和种族(一种不严密的,主要用于社会结构的概念)等同起来。这有可能加重社会和历史的套用,导致对所描述群体或相近群体的成员的不敬和歧视。

本文的指导方针考虑了上述事项。这些指导还整合了在深入的社群咨询中所获得的就这些社群所采集样品的命名的内容,特别是当其第一次在发表或介绍时被描述。

推荐的描述

命名HapMap项目人群的完整的推荐语言(既反映了每个人群的祖居地理,又反映了每个人群的样品采集地)如下:

在完整的描述所提出的一个群体后,允许在文章或表达的剩下部分内使用简写(如:“约鲁巴人”、“日本人”、“中国汉族”、“CEPH样本”)或缩写(如“YRI”、“JPT”、“CHB”、“CEU”)来标记该群体。但是,在使用这些简写之前,必须提供每个人群的完整描述。这将有助于防止把研究结果过于广义化所带来的危险。

样品组不应当描述成来自于“正常对照”。因为没有收集这些样品的表型信息,我们不可能知道样本提供者的医学状态。

用于描述群体确定标准的推荐用语

当首次描述这些群体时,除了对每个人群提供完整的描述外,还应当提到用于确定每个群体成员资格的标准。适当的描述如下:

群体的其他背景知识

Last updated : citinghapmap.html.zh,v 1.3 2005/06/20 15:10:51 krishnan Exp

首页 | 关于本计划 | 数据 | 出版物 | Tutorial
疑问或建议,请发至 help@hapmap.org